06.06.2018

С Пушкиным по жизни

6 июня отмечается сразу двойной праздник – Пушкинский день и День русского языка. Этот день невероятно важен для русского языка. Именно 6 июня родился Александр Сергеевич Пушкин, которому и ставят в заслугу появление современного русского языка, коим мы пользуемся в данный момент. Пушкин – любимый русский писатель, поэтому объяснять – почему именно 6 июня, в день его рождения, было решено сделать День русского языка, нет никакой необходимости. Просто потому, что Пушкин – это наше все.
Пожалуй, ни одного другого русского писателя и поэта не любят так, как Александра Сергеевича. С ним знакомятся в детском саду, наслаждаясь добрыми сказками автора, а продолжают цитировать и вспоминать всю жизнь, декларируя наизусть Евгения Онегина, неизменно вспоминая вечные: «Я помню чудное мгновенье», или «Мой дядя самый честных правил». День рождения Пушкина – это не просто дата появления на свет гения от литературы, — это день рождения классической, русской литературы и языка.
В советские времена этот праздник отмечался как Пушкинский праздник поэзии. Событие всегда привлекало к себе внимание общественности и даже во времена сталинского террора сопровождалось пышными и торжественными мероприятиями.
В настоящее время Пушкинский праздник поэзии имеет статус Всероссийского.
Россия славится достопримечательностями. И главной из них являются  русский язык. Ценность «великого и могучего» заключается в его богатстве и речевом разнообразии, в присутствии слов и выражений, аналогов которым нет ни в одном другом языке планеты.
Негласное существование Дня русского языка началось в 1996 году. А в 2011 году президент Путин подписал указ об утверждении нового государственного праздника – Дня русского языка. А лучшей даты, чем день рождения Пушкина для этого и придумать сложно. В документе сказано о русском языке, как о национальном достоянии России. С 2011 года День русского языка официально отмечается в ООН.

Любопытные факты о «великом и могучем» русском языке

1. Русский язык является одним из крупнейших языков мира и самым трудным после китайского для изучения и в плане произношения. В среде славянских языков «великий и могучий» получил наибольшую распространенность, чем россияне могут гордиться. Это один из шести официальных языков ООН.
2. Русский язык кажется иностранцам неимоверно трудным. Дело в том, что для него характерно наличие ряда специфических особенностей, обуславливающих индивидуальность. Русский язык является флективным: содержит флексии, то есть части слова, в которых заключены грамматические значения, проявляемые в результате склонения.
3. Самый большой словарный запас из русских людей — у Пушкина. В него входит примерно 25 000 лексем. Таким же примерно словарем обладал на английском языке Шекспир.
4. В Книге рекордов Гиннесса 1993 года самым длинным словом русского языка названо рентгеноэлектрокардиографического, в издании 2003 года — превысокомногорассмотрительствующий.
5. Англичане для успешного усвоения трудной фразы «я люблю вас» пользуются мнемоникой «yellow-blue bus».
6. Кажется невероятным, что могут существовать слова, которые содержат три одинаковые буквы, идущие подряд.Но русский язык и тут отличился, ведь может похвастаться словами «длинношеее» и «змееед».
7. Русские писатели являются авторами очень большего количества слов, введенных в русский язык и используемых в наше время. Так, например, поэт Игорь Северянин первым начал использовать слово «бездарь». 
8. Всем нам известное слово “халатность” взяло своё начало совсем не от “халата”. На самом деле оно произошло от такого слова, как “халад”. То есть холод. Таким образом, если человек говорит о халатном отношении, то он имеет в виду то, что его оппонент весьма прохладен к какому-либо делу.
9. А слово “врач” произошло от глагола “врать”. Однако это не означало в те времена ложь. Данный глагол переводился как “знать, говорить” в современном понимании.
10. Вы знаете как в обиход русского языка вошло слово “галиматья”? Оно имеет очень интересную историю, которая своими корнями уходит в конец прошлого века. Во Франции работал такой известный врач, как Гали Матье. Он своих пациентов лечил шутками! Доктор стал настолько популярным, что обслуживал людей даже по почте, высылая им целебные каламбуры. Так появилось слово “галиматья”, от имени великого врача. Тогда оно трактовалось как целебная шутка. Но сейчас данное слово переводится совершенно иначе. Чушь, чепуха, бестолковщина, бред – вот какие синонимы подбирают люди, едва услышав “галиматью”.

Комментариев нет:

Отправить комментарий